杨子之邻人亡羊注释(杨子之邻人亡羊文言文翻译)

导读 今天菲菲来为大家解答以上的问题。杨子之邻人亡羊注释,杨子之邻人亡羊文言文翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、《歧...

今天菲菲来为大家解答以上的问题。杨子之邻人亡羊注释,杨子之邻人亡羊文言文翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、《歧路亡羊》【原文】杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖追之。

2、杨子曰:“嘻!亡一羊,何追者之众?”邻人曰:“多歧路。

3、”既反,问:“获羊乎?”曰:“亡之矣。

4、” 曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。

5、”杨子戚然变容,不言者移时,不笑者竟日。

6、门人怪之,请曰:“羊,贱畜,又非夫子之有,而损言笑者,何哉?”杨子不答。

7、门人不获所命。

8、【翻译】杨朱的邻居丢失了羊,于是带着他(邻居)的亲属,还请杨朱的僮仆一起追赶。

9、杨朱说:“哈!丢一只羊,为什么要这么多人去追?”邻居说:“因为岔路很多。

10、”已经回来了,杨朱问:“找到羊了吗?”邻居说:“弄丢了。

11、”杨朱问:“怎么会丢了呢?”邻居说:“因为岔路之中还有很多岔路,我不知道羊去了哪条岔路,所以就返回了。

12、”杨朱(听了邻居说的这番话)脸色变得很忧伤,很长时间不说话,整天没有笑容。

13、杨朱的门徒都觉得有点奇怪,因此不解地问:“羊并不是什么值钱的牲畜,而且又不是先生的,您这样闷闷不乐不说话,究竟是为什么呢?”杨朱没有回答,他的门徒也不知道他要教导什么。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

最新文章