佝偻承蜩翻译(佝偻承蜩)

导读 今天菲菲来为大家解答以上的问题。佝偻承蜩翻译,佝偻承蜩相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、仲尼适楚,出于林中,见痀偻...

今天菲菲来为大家解答以上的问题。佝偻承蜩翻译,佝偻承蜩相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、仲尼适楚,出于林中,见痀偻(gōu lóu)者承蜩(tiáo,蝉),犹掇(duō,拾取)之也。

2、仲尼曰:“子巧乎!有道邪?”曰:“我有道也。

3、五六月,累丸二而不坠,则失者锱铢(zī zhū,都是古代的极小重量单位,表示很少); 累三而不坠,则失者十一;累五而不坠,犹掇之也。

4、吾处身也,若厥(jué,失去知觉)株拘;吾执臂也,若槁木之枝;虽天地之大,万物之多,而唯蜩翼之知。

5、吾不反不侧,不以万物易蜩之翼,何为而不得!”孔子顾谓弟子曰:“用志不分,乃凝于神,其佝偻丈人之谓乎!”(选自《庄子·达生》) 1.痀偻:脊背向前弯曲。

6、“佝偻者”即驼背的人。

7、2·承:(用长竿)取物。

8、3· 蜩:蝉4.出:经过,取道5.道:方法5. 锱铢:锱和铢都是古代重量单位,锱是一两的四分之一,铢是一两的二十四分之一。

9、这里比喻极少的数量或极小的可能。

10、6.厥:通“橛”,断掉的树木。

11、7.株枸:断残的树桩8.凝:精力专注或注意力集中9吾;我10:邪(yé):疑问语,“吗”“呢”11:执:举12.适:到。

12、去13 顾:回头14 掇:拾取15 易:改变。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!