百里奚举于市翻译(百里奚举于市)

导读 今天菲菲来为大家解答以上的问题。百里奚举于市翻译,百里奚举于市相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、“百里奚举于市”出...

今天菲菲来为大家解答以上的问题。百里奚举于市翻译,百里奚举于市相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、“百里奚举于市”出自文言文《生于忧患,死于安乐》,其古诗原文如下:【原文】舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。

2、故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

3、人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。

4、入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。

5、然后知生于忧患,而死于安乐也。

6、【翻译】舜从田地中被任用,傅说从筑墙的泥水匠中被选拔,胶鬲从鱼盐贩中被举用,管仲从狱官手里获释后被录用为相,孙叔敖从隐居的海边进了朝廷,百里奚从市井之间登上了相位。

7、所以上天将要下达重大使命给这样的人,一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他的身体经受饥饿之苦,使他受到贫穷之苦,使他做事不顺,(通过这些)来使他的心惊动,使他的性格坚强起来,增加他所不具有的能力。

8、一个人常常犯错误,这样以后才会改正;内心困惑,思绪阻塞,然后才能有所作为;憔悴枯槁,表现在脸色上,吟咏叹息之气发于声音。

9、(看到他的脸色,听到他的声音)然后人们才了解他。

10、在国内如果没有坚持法度的大臣和辅佐君王的贤士,在国外如果没有敌对国家的忧患,往往容易亡国。

11、这样以后,人们才会明白忧患可以使人生存,而安逸享乐使人死亡。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!