游子吟古诗全文加翻译(游子吟古诗全文)

导读 今天菲菲来为大家解答以上的问题。游子吟古诗全文加翻译,游子吟古诗全文相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、一、全文慈母...

今天菲菲来为大家解答以上的问题。游子吟古诗全文加翻译,游子吟古诗全文相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、一、全文慈母手中线,游子身上衣。

2、临行密密缝,意恐迟迟归。

3、谁言寸草心,报得三春晖。

4、二、释义慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。

5、临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。

6、有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?三、作者唐代孟郊扩展资料一、创作背景《游子吟》是孟郊在溧阳所写。

7、作者早年漂泊无依,直到五十岁时才得到了一个溧阳县尉,结束了长年的漂泊流离生活,便将母亲接来住。

8、诗人饱尝了世态炎凉,更觉亲情可贵,于是写出这首感人至深的颂母之诗。

9、二、赏析开头两句“慈母手中线,游子身上衣”,用“线”与“衣”两件极常见的东西将“慈母”与“游子”紧紧联系在一起,写出母子相依为命的骨肉感情。

10、三、四句“临行密密缝,意恐迟迟归”,通过慈母为游子赶制出门衣服的动作和心理的刻画,深化这种骨肉之情。

11、母亲千针万线“密密缝”是因为怕儿子“迟迟”难归。

12、伟大的母爱正是通过日常生活中的细节自然地流露出来。

13、前面四句采用白描手法,不作任何修饰,但慈母的形象真切感人。

14、最后两句“谁言寸草心,报得三春晖”,是作者直抒胸臆,对母爱作尽情的讴歌。

15、这两句采用传统的比兴手法:儿女像区区小草,母爱如春天阳光。

16、三、作者简介孟郊(751—814),字东野,唐代著名诗人。

17、湖州武康(今浙江省德清县)人,祖籍平昌(今山东德州临邑县)。

18、先世居洛阳(今属河南洛阳),后隐居嵩山。

19、孟郊两试进士不第,四十六岁时才中进士,曾任溧阳县尉。

20、由于不能舒展他的抱负,遂放迹林泉间,徘徊赋诗。

21、以至公务多废,县令乃以假尉代之。

22、后因河南尹郑余庆之荐,任职河南(河南府今洛阳),晚年生活多在洛阳度过。

23、唐宪宗元和九年,郑余庆再度招他往兴元府任参军,乃偕妻往赴,行至阌乡县,暴疾而卒,葬洛阳东。

24、参考资料来源:百度百科—孟郊参考资料来源:百度百科—游子吟。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!