罗马音转换中文在线翻译(罗马音在线转换)
精选知识
2024-08-02 23:06:29
导读 今天菲菲来为大家解答以上的问题。罗马音转换中文在线翻译,罗马音在线转换相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、先把中文名...
今天菲菲来为大家解答以上的问题。罗马音转换中文在线翻译,罗马音在线转换相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、先把中文名字转换成日文。
2、日文是由罗马拼音拼起来的,相当于中国的拼音。
3、按照日文发音读出来就是罗马音拼起来的效果。
4、什么是罗马音?罗马音主要作为日文的读音 注释 ,类似于英文中的 音标 ,相当于英文单词的读音解释,与汉语拼音有少许不同。
5、日语中,这种标记方法的符号叫做「ローマ字」(罗马字)。
6、中文界的“罗马音”一般代指的是平文式罗马字(也被译作“黑本式罗马字”)。
7、“罗马音”这个说法是传入中国之后的误用,正确的,且被日语教材承认的,仅有“罗马字”。
8、什么是平文式罗马字?平文式罗马字(ヘボン式ローマ字 Hebon-shiki Rōmaji),也称黑本式罗马字、赫本式罗马字,是由牧师詹姆斯·柯蒂斯·赫本(James Curtis Hepburn)设计的。
9、它使用罗马字母来为日语的发音进行标注。
10、这种标注方法最初被用于其出版于1867年的日英词典。
11、平文式罗马字一般多译为赫本式罗马字或黑本式罗马字,但由于赫本本人有个汉字名“美国平文”,故采用此译法。
12、此标注方法区别于训令式罗马字,平文式罗马字的发音更接近日语发音,比如如将「し」(国际音标“ʃi”)转写成“shi”而不是“si”。
13、参考资料来源:百度百科-罗马音。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。
猜你喜欢